Guia para inversión extranjera

Proceso de obtención de licencia.

Las normas que regulan las actividades relacionadas con la inversión extranjera están estipuladas en la Ley sobre Inversión Extranjera, promulgada en l987 y enmendada por la última vez el 9 de Junio de 2001 y sus documentos de ejecución. Estos documentos incluyen el Decreto del Gobierno 24/2000/ND-CP, hecho el 31 de Julio de 2000; La Circular del Ministerio de Planificación e Inversión 12/2000/TT-BKH, del 15 de Septiembre de 2000; y el Decreto del Gobierno sobre los zonas industriales, zonas de manufactura y exportación y de alta tecnología.

Para llevar a cabo un proyecto de inversión extranjera, los inversores deben contactar con:

  • El Ministerio de Planificación e Inversión (MPI)
  • El Comité Popular de la Provincia donde el proyecto va a realizarse
  • El Consejo de Administración de la Zona Industrial, Zona de Manufactura-exportación, o Zona de Alta Tecnología donde el proyecto va a realizarse
  • Las contrapartes vietnamitas, en su debido caso

 

De acuerdo con su naturaleza, envergadura y ubicación, cada proyecto está sujeto a un determinado nivel de decisión correspondiente por parte de una de las autoridades siguientes:

  • El Primer Ministro
  • El Ministro de Planificación e Inversión
  • Los Comités Populares Provinciales
  • Los Consejos de Administración de Zona Industrial, Zona de manufactura-exportación, o de Alta Tecnología

Las licencias de inversión deben ser despachadas por:

  • El Ministerio de Planificación e Inversión (MPI)
  • Los Comités Populares Provinciales
  • Los Consejos de Administración de Zona Industrial, Zona de Manufactura-exportación, o de Alta Tecnología

El Gobierno de Vietnam se reserva el derecho a:

  • Estipular las regiones donde se incentivan las inversiones
  • Establecer la lista de proyectos de inversión incentivables
  • Indicar los sectores en los que el permiso de inversión es condicional y aquellos donde no se permiten inversiones extranjeras

Formas de inversión extranjera en aplicación:

  • Contrato de Cooperación Empresarial
  • Empresa Conjunta (mixta)
  • Empresa con 100% de capital extranjero
  • Contrato de construir, operar y transferir (BOT en inglés)
  • Contrato de construir, transferir y operar (BTO en inglés)
  • Contrato de construir y transferir (BT en inglés)

Tiempo necesario para conseguir una licencia de inversión:

Según la naturaleza, envergadura y ubicación del proyecto de inversión…

  • 45 dias para los proyectos que requieren la aprobación del Primer Ministro
  • 30 dias para los del Ministerio de Planifación e Inversión
  • 30 dias para los del Comité Popular Provincial
  • 15 para aquellos que sólo requieren la aceptación del Consejo de Administración de una Zona Industrial, Manufactura – Exportación, o Alta Tecnologia

Exportación e importación

En el presente periodo, el gobierno de Vietnam estimula especialmente la producción y exportación de productos basados en el empleo intensivo de mano de obra, y a su vez, da prioridad a la importación de materiales, equipos, medios de producción en general. La mayor parte de las exportaciones no tiene que pagar impuestos.

Exportación

 Actualmente el Gobierno de Vietnam estimula especialmente la producción y exportación de productos basados en el empleo intensivo de mano de obra, incluyendo productos agricolas, productos del mar, textiles y confecciones, zapatos y productos de piel, artesanias. La mayor parte de las exportaciones del pais están excentas de impuestos. Solamente un 12 % de los productos de exportación aun están sujetos a una tasa de impuesto de hasta 5%.

Importación

Vietnam concede prioridad a la importación de materiales y equipos, asi como alta tecnologia y avanzadas lineas de producción, los cuales son necesarios para la industrialización y modernización del pais. Los bienes de consumo, especialmente aquellos de lujo, y las mercancias que la industria nacional ya puede suministrar están normalmente sujetos a altos aranceles. Los materiales y bienes capitales, particularmente aquellos que Vietnam aun no esté en condición de producir, disfrutan bajos aranceles hasta tasa cero.

Los materiales y suministros importados para elaborar productos de exportación y mercancías en tránsito por Vietnam están excentos de impuestos. Bienes a utilizarse en la investigacion cientifica y en actividades humanitarias también son importados sin pagar impuestos.

En general, los impuestos sobre importación han sido reducidos substancialmente, y se espera que esta tendencia continuará. Alrededor de un 52% de las lineas de impuestos están ahora entre 0 y 5%. Adicionales tasas preferenciales, reducciones y/o excención de impuestos pueden ser ofrecidas a las compañies dedicadas a genera productos de exportación o realizar la exportación de productos.

Leyes y normas sobre el comercio exterior

El sistema legal de Vietnam respeta la libertad de negocios, incluyendo la libertad de escoger contrapartes; la libertad de decidir la forma y el contenido de los contratos, asi como de enmendar, complementar or terminar contratos.

 

Leyes Nacionales:

La más especifica de estas leyes es la Ley de Comercio, promulgada en Mayo de 1997 por la Asamblea Nacional de Vietnam.

Para la aplicación de esta ley, el Gobierno de Vietnam ha emitido:

  • El Decreto No.57, de fecha 31 de Julio de 1998, regulando las actividades de exportación e importación, comercialización, y agencias de compra-venta
  • El Decreto No.45, de fecha 6 de Septiembre de 2000, regulando el establecimiento y funcionamiento de las oficinas de representación y sucursales de las compañias extranjeras en Vietnam
  • Otras leyes relacionadas, tales como el Código Civil y la Ordenanza sobre Contratos Económicos

 

En virtud de la antes mencionada legislación, han entrado en efecto las siguientes normas y prácticas:

  • El derecho a manejar los negocios de exportación e importación ha sido extendido a todas las entidades empresariales y todos los sectores de la economia
  • Las empresas vietnamitas, incluyendo las firmas privadas, tienen el intrinsico derecho a exportar e importar dentro del marco de las áreas de negocios registradas
  • Además de oficinas de representación, ahora las compañías extranjeras pueden abrir sucursales en Vietnam para llevar a cabo ciertas actividades comerciales lucrativas
  • Las empresas vietnamitas, incluyendo las firmas privadas, son permitidas a actuar como agentes de compra y/o venta para individuos y firmas extranjeros
  • La ley respeta la libertad de negocios – inclusive la libertad de seleccionar contrapartes; de decidir sobre la forma y el contenido de los contratos; de enmendar, suplementar o terminar un contrato

 

Tratados internacionales, acuerdos bilaterales y prácticas comerciales internacionales:

La Ley de Comercio de Vietnam contempla la precedencia de las provisiones de los Tratados Internacionales de los cuales Vietnam es signatario, también permite a las partes contratantes aplicar leyes extranjeras y/o prácticas comerciales internacionales si dichas leyes y prácticas no son inconsistentes con las leyes vietnamitas, o en donde un tratado internacional del cual Vietnam es signatario provee la aplicación de dichas leyes y prácticas.

Establecimiento de la presencia de compañías extranjeras en Vietnam

Trámites para establecer una oficina de representación o un sucursal en Vietnam; formulario para la solicitud.

Compañías Extranjeras en Vietnam.

Sucursales:

Los sucursales son definidos como entidades legales extranjeras que están autorizadas a desempeñar determinadas actividades comerciales y turisticas en Vietnam. El Ministerio de Comercio es el responsible de proveer, enmendar y retirar licencias de los sucursales que operan en el comercio y turismo.

Los sucursales de compañias extranjeras que operan en actividades comerciales pueden desarrollar las siguientes lineas de negocios:

. Exportar mercancias producidas en Vietnam, como artesanias, productos agricolas ya procesados o aun no procesados, con excepción de arroz y café, asi como articulos de consumo.

. Importar para distribuir en Vietnam determinadas mercancias, que incluyen equipos y maquinarias distinados a la explotación mineral, el procesamiento de productos agricolas y pescados, materias para la elaboración de medicamentos tanto para hombre como para animal, asi como materiales para la producción de fertilizantes e insecticidas.

 

Oficinas de Representación:

Cada compañia extranjera puede establecer una o más oficinas de representación en Vietnam. Los Comités Populares Provinciales tienen la autoridad y responsabilidad de otorgar, enmendar y retirar licencias de las oficinas de representación.

 

Requisitos que deben cumplir:

Para establecer un sucursal o una oficina de representación en Vietnam, las companies extranjeras interesadas deben disponer de los siguientes documentos:

. Una solicitud (rellenando un formulario proporcionado por Vietnam).

. Una copia del Cercificado de Corporación de la compania extranjera, notorizada por autoridades del pais donde se ha registrado.

. Una copia del mismo Certificado traducido al vietnamita, notorizada por una Notaria Pública de Vietnam o por una Misión Diplomática de Vietnam en el pais donde la compania extranjera está registrada.

. Un expediente unificado.

Si todos estos documentos son legales y en forma, una licencia será otorgada en 15 dias desde la recepción de dichos documentos.

Propiedad intelectual y derechos de autor

Vietnam reconoce la importancia de la protección de la propiedad intelectual y en los últimos años, el gobierno de Vietnam ha dado algunos pasos para garantizar debidamente ese derecho.

En este reconocimiento se incluyen las patentes, marcas comerciales, el derecho de autor y el diseño industrial.

 En 1988, Vietnam promulgó una legislación que protege las marcas comerciales y patentes, y en diciembre de 1994, puso en vigencia la nueva ley sobre el derecho de autor.

 Vietnam es, desde hace tiempo, signatario de la Convención de Paris sobre los Derechos de Propiedad Intelectual, la Convención de Estocolmo y el Acuerdo de Madrid sobre la Registración Internacional de Marcas. También es miembro del Tratado de Cooperación de Patentes desde marzo de 1993.

 Patente y Diseño Industrial

En Vietnam se conciben dos tipos de patentes: patentes de invención y patentes de innovación (incluyendo soluciones útiles).

El tiempo vigente de un patente de invención o innovación es de 15 años de duración, mientras que el de soluciones útiles es de 6 años. La validez de una certificación de diseño industrial es por 5 años y puede ser renovado sucesivamente hasta un total de 15 años. Ciertos productos intelectuales, tales como los relacionados con la defensa nacional y la salud, tienen más bien derecho a certificados y no plenos patentes.

Los contractos de licencia deben ser aprobados por el Ministerio de Ciencia y Tegnologia y registrados con la Agencia Nacional de Patentes e Invenciones para tener efecto. El tiempo de vigencia de una licencia es limitado a 7 años desde su aprobación por el Ministerio de Ciencia y Tecnologia.

Derecho de Autor

El Código Civil de Vietnam, aprobado en octubre de 1995, extiende la protección del derecho de autor a las obras originales en las formas de obras escritas, obras orales, presentaciones escénicas, filmes, grabaciones de video, programas de radio y televisión , obras fotográficas, obras musicales, esculturas y obras de bellas artes, obras arquitectónias, softwares para ordenador, tesis cientificos y libros de texto, mapas geológicos, traducciones, adaptaciones o obras reformadas, y antologías.